9Paramètres du téléphone 19 Paramètres son 19 Mode ECO+ 19 Nom du combiné 20 Régler la date et l'heure 20 Langue d'affichage 20 10 Répondeur intégré 21 Activer/désactiver le répondeur 21 Régler la langue du répondeur 21 Régler le mode de réponse 21 Annonces21 Messages entrants 22 Régler le nombre de sonneries 23 Accès à distance 23 11 Services 25 Type de
Page 1Toujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le ?ContactezPhilipsDocumentationd’utilisation détailléeM550M555Page 2Page 3Table des matièresAlterner entre minuscules et majuscules 141 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 4Contenu de l'emballage 4Présentation du téléphone 4Présentation de la base 6Icônes 63 Guide de démarrage Branchement de la base et du chargeur Installer le combiné Régler la date et l'heure Modifiez le code PIN d'accès à distance Charge du combiné Vérification du niveau de charge despiles rechargeables Qu'est-ce que le mode veille ? Vérification de la réception du signal 4 Appels téléphoniques 7788899991010101011Passer un appel Prendre un appel Mettre fin à un appel Couper le micro Réglage du volume de l'écouteur/duhaut-parleur 11Passer un second appel 11Prendre un deuxième appel 11Basculer entre deux appels 11Établir un appel de conférence avecdes correspondants externes 115 Appels internes et appels deconférence Appeler un autre combiné Transférer un appel Passer un appel de conférence 6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres 1212121214147 Répertoire 15Afficher le répertoire 15Rechercher une entrée 15Appeler depuis le répertoire 15Accéder au répertoire pendant un appel 15Ajouter une entrée 15Modifier une entrée 16Supprimer une entrée 16Supprimer toutes les entrées 168 Journal des appels 17Type de listes d'appels 17Afficher la liste des appels 17Enregistrer un appel dans le répertoire 17Rappeler 18Supprimer une entrée dans le journaldes appels 18Supprimer tous les appels 189 Rappeler 19191919191910 Paramètres du téléphone 202020212121Afficher la liste de rappel Recomposer un numéro Enregistrer un appel dans le répertoire Supprimer une entrée des Bis Supprimer toutes les entrées des Bis Paramètres son Mode ECO+ Nom du combiné Régler la date et l'heure Langue d'affichage 11 Répondeur intégré 22Activer/désactiver le répondeur 22Régler la langue du répondeur 22Régler le mode de réponse 22Annonces 22Messages entrants 23Régler le nombre de sonneries 24Accès à distance 24FR1Page 412 Services 26Type de listes d'appels 26Conférence automatique 26Sélectionner la durée de rappel 26Mode de numérotation 26Enregistrer des combinéssupplémentaires 27Désenregistrer les combinés 27Rétablissement des réglages par défaut 2713 Données techniques 2914 Avertissement 30303030Déclaration de conformité Conformité à la norme GAP Conformité CEM Mise au rebut de votre ancien appareilet des piles 15 Foire aux questions 303216 Annexe 34Tableaux de saisie du texte et des chiffres 3417 Index 2FR36Page 51 Consignesde sécuritéimportantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courantalternatif 100-240 V. En cas de pannede courant, la communication peut êtreinterrompue.• La tension sur le réseau est classée TNV-3Telecommunication Network Voltages,tension de réseau de télécommunication,conformément à la norme EN Le réseau électrique est classé comme seul moyen d'éteindre le chargeur consiste àdébrancher l'alimentation au niveau de la devez par conséquent veiller à ce que la priseélectrique soit toujours facilement éviter tout endommagement ou mauvaisfonctionnementAttention•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans•• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant desrisques d’explosion.•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou lechargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doitêtre située à proximité de l’appareil et être facilementaccessible.•• L’activation de la fonction mains libres peut augmenterconsidérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardezpas le combiné trop près de votre oreille.•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appelsd’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuerde tels appels, prévoyez une alternative.•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives vous risqueriez d’endommager l’appareil.•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,par exemple les appareils de chauffage ou la lumièredirecte du soleil.•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomberdes objets sur le boîtier.•• Les téléphones portables allumés à proximité del’appareil peuvent provoquer des de fonctionnement et destockage• Placez l'appareil dans un endroit où latempérature est comprise entre 0 °C et40 °C jusqu'à 90 % d'humidité relative.• Rangez-le dans un endroit où latempérature est comprise entre -20 °C et+45 °C jusqu'à 95 % d'humidité relative.• En cas de basses températures, l'autonomiedes piles peut être instructions pour l'utilisateur.•• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans lesinstructions pour l'utilisateur.•• Risque d'explosion si une pile de type incorrect estinsérée dans l'appareil.•• Débarrassez-vous des piles usagées conformément auxinstructions.•• Ne jetez pas les piles au feu.•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles encontact avec des objets métalliques.•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer encontact avec le produit. Cela risquerait de détériorer laqualité audio et d'endommager le produit.•• Les objets métalliques placés près du ou sur lerécepteur du combiné risquent d'être 62 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dansle monde de Philips !Pour profiter pleinement de l'assistance offertepar Philips, enregistrez votre produit à l'adressesuivante de l'emballageCordon*Garantie4XLFNVWDUWJXLGHBref mode d'emploiBase avec deux connecteursRemarque•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter lecordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à laprise du téléphoneCombinéChargeur avec un connecteuranmlbcdkjiefgAdaptateur secteur4FRhPage 7i opj qk a Écouteurb REDIAL/C• Effacer du texte ou des chiffres.• Annuler l'opération.• Accéder à la liste des d e f • Terminer l'appel.• Quitter le menu ou l'opération.• Maintenir cette touche enfoncée pouractiver ou désactiver le combiné.• Faire défiler le menu vers le bas.• Diminuer le volume de l'écouteur oudu haut-parleur.• Accéder au journal des appels enmode veille.• Maintenir cette touche enfoncée pourajouter une pause.• Passer en majuscules/minusculespendant l' le Microphoneh Ouverture du couvercle ducompartiment de la batteriel • Allumer/éteindre le haut-parleur dutéléphone.• Passer et recevoir des appels via lehaut-parleur.• Maintenir cette touche enfoncée pourétablir un appel interne pour lesversions contenant plusieurs combinésuniquement.• Définir le mode de numérotationmode de numérotation décimale oumode fréquences vocales.• Appuyer sur cette touche pour insérerun espace au cours de la saisie.• Maintenir cette touche enfoncéepour verrouiller/déverrouiller le pavénumérique en mode veille.• Passer et recevoir des appels.• Touche Rappelm MENU/OK• Accéder au menu principal.• Confirmer la sélection.• Accéder au menu d'options.• Sélectionner la fonction affichée surl'écran du combiné immédiatementau-dessus de la • Faire défiler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur oudu haut-parleur.• Accéder au répertoire en mode Haut-parleurp Voyant• Éteint aucun nouvel événement.• Allumé pendant deux secondes,lorsque le combiné est posé sur labase.• Clignotement nouveaux appelsmanqués/nouveaux messages sur lerépondeur, nouveaux messages vocaux,FR5Page 8nouveaux messages texte le caséchéant.• Clignotement rapide nouvel nombre de barres indique l'état dela connexion entre le combiné et labase. Le nombre de barres affichéesest proportionnel à la qualité du signalou de la symbole s'affiche en continulorsque vous parcourez les appelsentrants dans le journal des symbole indique un appel sortantdans la liste de symbole clignote lorsqu'il y a unnouvel appel manqué ou lorsque vousparcourez les appels manqués non lusdans le journal des symbole s'affiche en continulorsque vous parcourez les appelsmanqués lus dans le journal symbole clignote lorsque vousrecevez un appel. Ce symbole s'afficheen continu pendant un activéq Couvercle arrière du combinéPrésentation de la baseaa • Localiser les combinés.• Maintenez cette touche enfoncée pourpasser au mode mode veille, les icônes affichées sur l'écranprincipal indiquent les fonctions disponibles surle le combiné n'est pas posé surla base ou connecté au chargeur, lesbarres indiquent le niveau de chargedes piles élevé à faible.Lorsque le combiné est sur la base oule chargeur, les barres défilent jusqu'àce que les piles soient de pile épuisée clignoteet vous entendez un signald' piles sont faibles et doivent êtrerechargées./ECO+6FRRépondeur ce symbole clignote encas de nouveau message ou lorsquela mémoire est remplie. Ce symboles'affiche lorsque le répondeur symbole clignote lorsque vousavez un nouveau message symbole s'affiche en continulorsque les messages vocauxapparaissent dans le journal symbole n'apparaît pas si vousn'avez pas de nouveau message fonction dépend du symbole s'affiche lorsque vousfaites défiler une liste vers le haut/le bas, ou augmentez/diminuez restants sur la sur REDIAL/C pour mode ECO+ est 93 Guide dedémarrageAttention•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vousdevez avoir pris connaissance des consignes de sécuritéde la section Consignes de sécurité importantes ».Branchement de la base et duchargeurAvertissement•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez quela tension d'alimentation correspond à la valeur detension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pourcharger les Branchez chacune des extrémités del'adaptateur secteur pour les versionscontenant plusieurs combinés uniquementsur • la prise d'entrée DC située sur lapartie inférieure du chargeur ducombiné supplémentaire.• la prise Si vous vous abonnez au service Internet haut débitDSL via votre ligne téléphonique, assurez-vousd'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphoneet la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher lesproblèmes liés au bruit et aux noms des appelantsprovoqués par les interférences DSL. Pour plusd'informations sur les filtres DSL, contactez votrefournisseur DSL.•• La plaque signalétique est située sous la 2 Branchez chacune des extrémités del'adaptateur secteur sur • la prise d'entrée DC située sur lapartie inférieure de la base ;• la prise chacune des extrémités ducordon sur • la prise téléphonique située sur lapartie inférieure de la base ;• la prise téléphonique 10Installer le combiné1 2 Les piles sont déjà installées dans le la languette qui se trouve à l'arrière ducombiné avant de le 4 5 Attention•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toutesource de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Nejetez jamais vos piles dans le feu.•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Nemélangez jamais plusieurs marques ou types Chargez les piles pendant 8 heures avant la premièreutilisation.•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge despiles ; il s'agit d'un phénomène Mettez les batteries en place dans le compartiment enveillant à respecter la polarité. Une polarité incorrectepourrait endommager le la date et l'heureConseil•• Si vous souhaitez régler la date et l'heureultérieurement, appuyez sur REDIAL/C pour ignorercette sur la touche MENU/ [Réglages]> [Date etheure], puis appuyez sur MENU/OK les touches numériques pourentrer la date, puis appuyez sur MENU/OKpour confirmer.»» Le menu de réglage de l'heure s'affichesur le des touches numériques pourentrer l'heure.• Si l'heure est au format 12 heures,appuyez sur / pour sélectionner[Am] ou [pm] selon le pays.Appuyez sur MENU/OK pour le code PIN d'accèsà distanceRemarque•• Le code PIN par défaut d'accès à distance durépondeur est 0000 ; il est important de le modifierpour garantir la 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur] >[Accèsdistance] > [Changer PIN], puis appuyezsur MENU/OK pour l'ancien code PIN/secret, puisappuyez sur MENU/OK pour le nouveau code PIN/secret, puisappuyez sur MENU/OK pour une seconde fois le nouveau codePIN/secret, puis appuyez sur MENU/OKpour confirmer.»» Le réglage est 11Charge du combinéSi vous êtes en communication, vous entendezdes tonalités d'avertissement lorsque lespiles sont presque vides. Le combiné s'éteintautomatiquement lorsque les piles que le modeveille ?Chargez votre combiné en le connectant dansn'importe quel sens. La base émet une tonalitévoir 'Réglages bips chargeur' à la page 20lorsque vous placez le combiné sur la base. Levoyant au dos du combiné clignote une fois.»» Le combiné commence à se téléphone est en mode veille lorsqu'iln'est pas utilisé. L'écran de veille affiche le nomdu combiné, le numéro du combiné, la date etl' de la réceptiondu signalRemarqueLe nombre de barres indiquel'état de la connexion entre lecombiné et la base. Le nombre debarres affichées est proportionnelà la qualité de la connexion.•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la premièreutilisation.•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge despiles ; il s'agit d'un phénomène normal.•• Au fil du temps, la capacité des piles diminue. Ceciphénomène est normal.• Le téléphone est maintenant prêt à être du niveaude charge des pilesrechargeablesL'icône de piles indique le niveau actuel decharge des le combiné n'est pasposé sur la base, les barresindiquent le niveau de charge despiles élevé, moyen et faible.L'icône de pile épuisée piles sont faibles et doiventêtre rechargées.• Assurez-vous que le combiné est connectéà la base avant de passer un appel,de prendre un appel ou d'utiliser lesdifférentes fonctions du vous entendez des tonalitésd'avertissement lorsque vous êtes encommunication, cela signifie que les pilesdu combiné sont presque vides ou que lecombiné est hors de portée. Rechargezles batteries ou rapprochez le combiné dela Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance dusignal ne s'affiche 124 Appelstéléphoniques2 • Pour insérer une pause, enfoncezquelques instants la touche .Appuyez suroupour lancer l' Le chronomètre d'appel affiche le temps de•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peutaccéder aux services d' de l'appel en cours.•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, celasignifie que les piles du combiné sont presque vides ouque le combiné est hors de portée. Rechargez les pilesou rapprochez le combiné de la Vérifiez la force du signal avant de passer un appel oupendant une communication. voir 'Vérification de laréception du signal' à la page 9Passer un appelIl y a différentes façons de passer un appel • Appel normal• Appel précomposéVous pouvez aussi passer un appel à partir de laliste de rappel voir 'Recomposer un numéro'à la page 19, de la liste du répertoire voir'Appeler depuis le répertoire' à la page 15 etdu journal des appels voir 'Rappeler' à la page18.Appuyez le numéro de téléphone.»» L'appel est précomposé10Composez le numéro de téléphone.• Pour effacer un chiffre, appuyezsur REDIAL/C.• Pour effacer tous les chiffres, maintenezla touche REDIAL/C Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mainslibres est activée, tenez le combiné éloigné de votreoreille pour éviter d'endommager votre ouïe.•• Si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de»» La durée de l'appel en cours s' Lorsque le téléphone sonne, vous pouvezsélectionner l'une des options suivantes • appuyer sur ou surpour prendrel'appel.• appuyez sur REDIAL/C pour désactiver lasonnerie de cet normal1 2 Prendre un appell'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez lenuméro de l'appelant sur le combiné. Si le numéro estenregistré dans le répertoire, le nom s' En cas d'appel manqué, une notification s' fin à un appelPour mettre fin à un appel • Appuyez sur ;Page 13• Placez le combiné sur la station debase ou la station d'accueil pour lamise en le micro1 2 Appuyez sur pendant un appel.»» Le combiné affiche [Micro coupé].»» Votre correspondant ne peut plus vousentendre, mais vous pouvez toujoursl' sur pour réactiver le micro.»» Votre correspondant peut de nouveauvous du volume del'écouteur/du haut-parleurAppuyez sur / pour régler le volume aucours d'un appel.»» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affichede nouveau l'écran d' un deuxième appelRemarque•• Ce service dépend du réseau vous entendez le signal intermittentindiquant un deuxième appel entrant, vouspouvez prendre cet appel de deux façons 1 2 Appuyez sur et sur pour prendrel'appel.»» Le premier appel est mis en attente etvous êtes connecté au deuxième sur et sur pour terminerl'appel en cours et reprendre le entre deux appelsAppuyez sur et .»» L'appel en cours est mis en attentepour vous permettre de prendre ledeuxième un second appel•• Cette fonction dépend du Ce service dépend du réseau 2 Appuyez sur pendant un appel.»» Le premier appel est mis en le second numéro.»» La communication est établie avec lenuméro affiché à l' un appel deconférence avec descorrespondants externesRemarque•• Ce service dépend du réseau et du pays. Pourconnaître les frais supplémentaires applicables,contactez votre fournisseur d' vous êtes en communication avecdeux correspondants, appuyez sur , puis .»» Les deux appels sont alors mis enrelation et une conférence est 145 Appels interneset appels deconférenceLorsque vous êtes en communicationVous pouvez passer d'un combiné à l'autre encours d'appel 1 2 Remarque•• Cette fonction est disponible uniquement pour lesversions à plusieurs appel interne est un appel vers un autrecombiné qui partage la même station de appel de conférence est une communicationentre vous, l'utilisateur d'un autre combiné etdes correspondants un autre combinémaintenez la 2 3 4 enfoncée pour appeler l'autreMaintenez la toucheenfoncée.»» Les combinés disponibles sont le numéro d'un combiné, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné sélectionné sur la touche du combinésélectionné.»» La liaison interne est sur REDIAL/C ou surpourannuler ou terminer l'appel le numéro d'un combiné, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Attendez que le correspondantreprenne l' entre plusieurs appelsMaintenez la toucheenfoncée pour basculerentre un appel externe et un appel un appel1 Remarque•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,Maintenez la toucheenfoncée.»» Votre correspondant est mis 3 Maintenez la toucheenfoncée pendantun appel.»» Les combinés disponibles sont le numéro d'un combiné, puisappuyez sur MENU/OK pour sur lorsque l'autre combinédécroche.»» L'appel est maintenant transféré aucombiné un appel deconférenceUn appel de conférence est un appel tripartiteentre vous, l'utilisateur d'un autre combinéet des correspondants externes. Les deuxcombinés doivent partager la même Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]s'affiche sur l'écran du d'un appel externe1 Maintenez la toucheenfoncée pourémettre un appel 15»» Votre correspondant est mis enattente.»» Pour les versions à plusieurs combinés,les combinés disponibles pourl'interphone sont affichés. Passez alorsà l'étape 3 4 5 »» Pour les versions à deux combinés,l'autre combiné sonne. Passez alors àl'étape ou entrez le numéro d'uncombiné, puis appuyez sur MENU/OKpour confirmer.»» Le combiné sélectionné sur la touche du combinésélectionné.»» La liaison interne est sur MENU/OK.»» Vous êtes maintenant encommunication à trois avec uncorrespondant externe et un surpour mettre fin à l'appelde l'appel de conférence• Appuyez sur REDIAL/C ou maintenez latoucheenfoncée pour mettre l'appelexterne en attente et revenir à l'appelinterne.»» L'appel externe est mis en attente.• Appuyez sur MENU/OK pour établir ànouveau l'appel de Si un combiné raccroche pendant l'appel deconférence, l'autre combiné reste connecté à l' 166 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffrespour les noms de combinés, les entrées durépertoire et autres éléments de du texte et des chiffres1 2 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur unetouche alphanumérique pour entrer lecaractère sur REDIAL/C pour effacerun caractère. Maintenez la toucheREDIAL/C enfoncée pour supprimer tousles caractères. Appuyez sur et pourdéplacer le curseur vers la gauche et versla surpour ajouter un Pour plus d'informations sur le mappage des touchesde caractères et de chiffres, consultez le chapitre Annexe ».Alterner entre minuscules etmajusculesPar défaut, la première lettre de chaque motdans une phrase est en majuscule, le reste enminuscules. Maintenez la touche enfoncéepour alterner entre majuscules et 177 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec unecapacité de stockage de 100 entrées. Vouspouvez accéder au répertoire à partir ducombiné. La longueur maximale de chaqueentrée est de 14 caractères pour le nom et24 chiffres pour le y a 2 entrées à accès direct toucheset. Selon votre pays, les touches etsont respectivement prédéfinies avec lenuméro de la messagerie vocale et le numérode renseignements de votre fournisseurde services. En mode veille, lorsque vousmaintenez l'une de ces touches enfoncée,le numéro de téléphone enregistré estautomatiquement le répertoireRemarque•• Vous pouvez afficher le répertoire sur le combiné àtout 2 Faire défiler la liste des contacts1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK >[Répertoire] > [Voir] pour accéder à laliste du sur et sur liste du parcourir laSaisir le premier caractère du contact1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK >[Répertoire] > [Voir] pour accéder à laliste du sur la touche alphanumériquecorrespondant au caractère.»» La première entrée qui commence parce caractère depuis le répertoire1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK >[Répertoire] > [Voir] pour accéder à laliste du un contact dans la liste sur ou sur MENU/OK >[Répertoire] > [Voir] pour accéder à laliste du Sélectionnez un contact pour afficher lesinformations au répertoirependant un appelRechercher une entréeIl y a deux manières de rechercher une entréedans le répertoire • Faire défiler la liste des contacts.• Entrer le premier caractère du sur pour passer l' sur MENU/OK, sélectionnez lecontact, puis appuyez sur MENU/OK pourafficher le une entréeRemarque•• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, lecombiné affiche un message à cet effet. Vous devezalors effacer des entrées pour en ajouter de 181 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/ [Répertoire] > [Ajouternouv.].Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/OK pour le numéro, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» La nouvelle entrée est 2 3 4 Conseil•• Enfoncez quelques instants la touche Supprimer une entréepour insérerRemarque•• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le pour entrer le caractère sélectionné.•• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le sur et pour déplacer le curseur vers lagauche et vers la une entrée1 2 3 4 5 16Appuyez sur la touche MENU/ [Répertoire] > [Éditer].Sélectionnez un contact, puis appuyezsur MENU/OK pour le nom, puis appuyez sur MENU/OK pour le chiffre, puis appuyezsur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est [Répertoire] > [Supprimer].Sélectionnez un contact, puis appuyezsur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est toutes les entrées1 2 Conseil•• Appuyez une ou plusieurs fois sur une toucheAppuyez sur la touche MENU/ Appuyez sur la touche MENU/ [Répertoire] > [Supprimertout].»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» Toutes les entrées à l'exceptiondes 2 entrées à accès direct 198 Journal desappelsLe journal des appels conserve l'historique detous les appels manqués et reçus. L'historiquedes appels entrants mémorise le nom etle numéro de l'appelant ainsi que la dateet l'heure de l'appel. Cette fonction n'estdisponible que si vous avez souscrit au serviced'affichage du nom de l'appelant auprès devotre téléphone peut conserver 50 entréesd'appel. L'icône du journal sur le combinéclignote pour signaler les appels manqués. Sil'appelant autorise l'affichage de son identité,son nom ou son numéro apparaît. La liste desappels est classée par ordre chronologique, encommençant par l'appel reçu le plus Avant d'effectuer un rappel directement depuis la listeType de listes d'appelsVous pouvez définir si vous pouvez voir tousles appels ou les appels manqués du journal le type de liste d'appels1 2 3 IcônesDescriptionCe symbole s'affiche en continulorsque vous parcourez les appelsentrants dans le journal des symbole clignote lorsqu'il y a unnouvel appel manqué ou lorsquevous parcourez les appels manquésnon lus dans le journal des symbole s'affiche en continulorsque vous parcourez les appelsmanqués lus dans le journal [Services]> [Typ listeapp.], puis appuyez sur MENU/OK une option, puis appuyez surMENU/OK pour la liste des appels1 2 des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appelsest icônes affichées à l'écran vous indiquent sivous avez reçu/manqué des sur la touche MENU/ sur la touche .»» Le journal des appels entrants une entrée, puis appuyezsur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pourafficher les informations un appel dans lerépertoire1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche .»» Le journal des appels entrants une entrée, puis appuyezsur MENU/OK pour [Enreg. numéro], puisappuyez sur MENU/OK pour ou modifiez le nom, puis appuyezsur MENU/OK pour ou modifiez le numéro, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est 20Rappeler1 2 3 Appuyez sur la touche .Sélectionnez une entrée dans la sur pour passer l' une entrée dans lejournal des appels1 2 3 4 Appuyez sur la touche .»» Le journal des appels entrants une entrée et appuyezsur MENU/OK pour [Supprimer], puis appuyezsur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est tous les appels1 2 3 4 18Appuyez sur la touche .»» Le journal des appels entrants sur MENU/OK pour accéder aumenu d' [Supprimer tout], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» Toutes les entrées sont 219 RappelerLa liste de rappel conserve l'historique desappels composés. Elle indique le nom et/ou lenuméro des contacts que vous avez appelés. Cetéléphone peut conserver 20 entrées de la liste de rappelSupprimer une entrée des Bis1 2 3 4 Appuyez sur la touche REDIAL/ un numéro1 2 Appuyez sur la touche REDIAL/ une entrée, puis appuyez sur .»» L'appel est 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher laliste des Bis une entrée et appuyezsur MENU/OK pour de nouveau sur MENU/OK pouraccéder au [Enreg. numéro], puisappuyez sur MENU/OK pour une entrée et appuyezsur MENU/OK pour de nouveau sur MENU/OK pouraccéder au [Supprimer], puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est toutes les entréesdes Bis1 Enregistrer un appel dans lerépertoireAppuyez sur REDIAL/C pour afficher laliste des Bis 3 4 5 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher laliste des Bis une entrée et appuyezsur MENU/OK pour de nouveau sur MENU/OK pouraccéder au [Supprimer tout], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» Toutes les entrées sont ou modifiez le nom, puis appuyezsur MENU/OK pour ou modifiez le numéro, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» L'entrée est 2210 Paramètres dutéléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres devotre sonVolume de la sonnerie du combinéVous pouvez régler le volume sur 5 niveauxdifférents, ou [Désactivé].1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages] >[Sons] > [ puis appuyez sur MENU/OKpour un niveau de volume, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est du combinéVous pouvez choisir une sonnerie parmi les10 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages] >[Sons] >[Sonneries], puis appuyez sur MENU/OKpour une sonnerie, puis appuyezsur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est des touchesLe bip des touches est le son émis lorsque vousappuyez sur les touches du Appuyez sur la touche MENU/ 3 Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Biptouches], puis appuyez sur MENU/OKpour [Activé]/[Désactivé], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est bips chargeurLes bips chargeur sont le son émis lorsque vousplacez le combiné sur la base ou le 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages] >[Sons] > [Bipbase], puis appuyez sur MENU/OK [Activé]/[Désactivé], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est ECO+Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine lesradiations du combiné et de la base en 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages] >[Mode ÉCO+],puis appuyez sur MENU/OK [Activé]/[Désactivé] etappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est 23Remarque•• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement,assurez-vous que tous les combinés inscrits à la basesont des modèles M550/M555.•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée deveille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'enmode ECO+, la base ne transmet pas de signal enmode veille ; le combiné doit donc écouter » plusfréquemment les signaux de la base pour détecterdes appels entrants ou d'autres requêtes de la durée qu'il faut au combiné pour accéder à desfonctions telles que la configuration d'appel, le journaldes appels, le mode recherche du combiné et lerépertoire est également plus longue. Le combiné nevous avertira pas de lier la perte en cas de perte depuissance ou de déplacement hors de d'affichageRemarque•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèlesmultilingues.•• Les langues proposées varient d'un pays à l' 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages]> [Langue], puisappuyez sur MENU/OK pour une langue, puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est du combinéLe nom du combiné peut contenir14 caractères. Il s'affiche sur l'écran du combinéen mode 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/ [Réglages]> [Nom dutél], puis appuyez sur MENU/OK ou modifiez le nom. Pour effacerun caractère, appuyez sur REDIAL/C. Poureffacer tous les caractères, maintenez latouche REDIAL/C sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est la date et l'heurePour plus d'informations, voir Régler la date etl'heure » dans la section Mise en route ».FR21Page 2411 Répondeurintégré2 3 RemarqueSélectionnez [Répondeur]> [Languerépond.], puis appuyez sur MENU/OKpour une langue, puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est enregistré.•• Disponible uniquement pour téléphone est équipé d'un répondeurintégré capable d'enregistrer les appelsmanqués lorsqu'il est activé. Par défaut, lerépondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.].Vous pouvez également accéder à distance aurépondeur et changer les réglages par le biaisdu menu de répondeur sur le lerépondeur1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur]> [ puis appuyez sur MENU/OK [Rép. simple]/[Rép.&Enreg.]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OKpour confirmer.»» Le réglage est la langue durépondeurRemarque•• Cette fonction n'est disponible que sur les langue du répondeur est la langue Appuyez sur la touche MENU/ le mode de réponseLe répondeur peut accepter ou nonles messages des appelants, au [Rép.&Enreg.]si vous souhaitezque les appelants laissent des [Rép. simple] si vous ne souhaitezpas que les appelants laissent de 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur]> [ puis appuyez sur MENU/OK un mode de réponse, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passeautomatiquement en mode [Rép. simple].AnnoncesL'annonce est le message que votrecorrespondant entend lorsqu'il tombe sur lerépondeur. Deux annonces sont enregistréespar défaut sur le répondeur l'une pour lemode [Rép.&Enreg.], l'autre pour le mode [ 25Enregistrer une annonceLa longueur maximale de l'annonce est de3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistréeremplace automatiquement l' 2 3 4 5 6 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur] > [Annonce],puis appuyez sur MENU/OK [Rép.&Enreg.] ou [ puis appuyez sur la touche MENU/OK pour [Enregistrer], puis appuyezsur MENU/OK pour à enregistrer à proximité dumicrophone après le signal sur MENU/OK pour arrêterl'enregistrement, qui sinon s'arrêteautomatiquement au bout de 3 minutes.»» Vous pouvez écouter l'annonceque vous venez d'enregistrer sur Rapprochez-vous du microphone lorsque vousenregistrez une une annonce1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur] > [Annonce],puis appuyez sur MENU/OK [Rép.&Enreg.] ou [ puis appuyez sur la touche MENU/OK pour Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vousacceptez un appel l'annonce par défaut1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur]> [Annonce],puis appuyez sur MENU/OK [Rép.&Enreg.] ou [ puis appuyez sur la touche MENU/OK pour [Par défaut], puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» L'annonce par défaut est entrantsLes messages déposés sont limités à 3 minuteschacun. Lorsque vous recevez de nouveauxmessages, l'indicateur de nouveaux messagesclignote sur le répondeur et le combiné afficheune Si vous décrochez le téléphone pendant qu'uncorrespondant enregistre son message, l'enregistrements'arrête et vous pouvez communiquer directementavec l'appelant.•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passeautomatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoirde nouveaux messages, vous devrez alors effacer desmessages plus [Écouter], puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Vous pouvez écouter l' 26»» Tous les anciens messages serontdéfinitivement d'un message déposéVous pouvez écouter les messages entrantsdans l'ordre de leur MENU/OK >[Répondeur] >[Écouter], puis appuyez sur MENU/OK pourconfirmer.»» La lecture des nouveaux messagescommence. S'il n'y a pas de nouveaumessage, la lecture des anciensmessages commence.• • • Appuyez sur REDIAL/C pour arrêterl' sur MENU/OK pour accéder aumenu d' sur / pour augmenter/diminuer le Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Lesmessages sont définitivement le nombre desonneriesVous pouvez régler le nombre de sonneries aubout duquel le répondeur se 2 Conseil•• Le compteur de messages s'affiche sur la premièreligne alors que la date s'affiche sur la deuxième ligne.Il indique le message actuel que vous lisez et le nombretotal de messages que vous avez d'un message déposé1 2 Lors de l'écoute du message, appuyezsur MENU/OK pour accéder au menud' [Supprimer], puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le message en cours est de tous les anciensmessages1 2 3 243 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur]> [Nbresonneries], puis appuyez sur MENU/OKpour un nouveau réglage, puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est Assurez-vous que le répondeur est activé avant dedéfinir cette Si vous accédez au répondeur à distance, il estrecommandé de régler le nombre de sonneries enmode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économiquede gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages,le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'iln'y a pas de nouveau message, il se déclenche au boutde 5 sur la touche MENU/ [Répondeur] > [Supprimertout], puis appuyez sur MENU/OK pourconfirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour à distanceVous pouvez utiliser le répondeur à distancelorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pourcela d'appeler votre propre numéro à partirPage 27d'un téléphone à touches et d'entrer votrecode PIN à 4 chiffres.»» Vous accédez désormais à votrerépondeur et pouvez écouter lesnouveaux Le code PIN d'accès à distance est le même que lecode PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.•• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PINavant que le répondeur ne de l'accès àdistance4 Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès àdistance au 2 3 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur] > [Accèsdistance], puis appuyez sur MENU/OKpour [Activer]/[Désactiver], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est du code PIN//secret1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/ [Répondeur] >[Accèsdistance] > [Changer PIN], puis appuyezsur MENU/OK pour l'ancien code PIN/secret, puisappuyez sur MENU/OK pour le nouveau code PIN/secret, puisappuyez sur MENU/OK pour une seconde fois le nouveau codePIN/secret, puis appuyez sur MENU/OKpour confirmer.»» Le réglage est sur une touche pour exécuterla fonction de votre choix. Le tableau descommandes d'accès à distance ci-dessousfournit la liste des commandes S'il n'y a pas de nouveau message et que vousn'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccrocheautomatiquement au bout de 8 d'accès à distanceBouton1236789FonctionRépéter le message en cours ouécouter le les au message le message en le répondeur.Non disponible lorsque vousécoutez les messages.Arrêter l'écoute du le répondeur.Non disponible lorsque vousécoutez les messages.Accès à distance au répondeur1 2 3 Appelez votre propre numéro à partird'un téléphone à lorsque vous entendezl' votre code 2812 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions degestion des de listes d'appelsVous pouvez définir si vous pouvez voir tousles appels ou les appels manqués du journal la liste des appels1 2 Appuyez sur la touche .»» Le journal des appels entrants une entrée, puis appuyezsur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pourafficher les informations automatiquePour rejoindre un appel externe avec un autrecombiné, appuyez sur .Sélectionner la durée derappelLa durée de rappel doit être correctementréglée pour que vous puissiez prendre undeuxième appel. Une durée de rappel pardéfaut est normalement prédéfinie sur letéléphone. Vous pouvez choisir parmi troisoptions [Court], [Moyen] et [Long]. Lenombre d'options disponibles varie selon lepays. Pour plus d'informations, consultez 2 3 versions à plusieurs de laconférence automatique1 2 3 26Appuyez sur la touche MENU/ [Services] > [Conférence],puis appuyez sur MENU/OK [Auto]/[Désactivé], puisappuyez sur MENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est [Services]> [Durée flash],puis appuyez sur MENU/OK une option, puis appuyez surMENU/OK pour confirmer.»» Le réglage est de numérotationRemarque•• Cette fonctionnalité est disponible en fonction dupays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles quiprennent en charge la tonalité et la Cette fonction est disponible uniquement pour lesAppuyez sur la touche MENU/ mode de numérotation correspond autype de signal téléphonique utilisé dans votrepays. Ce téléphone reconnaît aussi bien lanumérotation à fréquence vocale DTMFque la numérotation à fréquence décimalecadran. Consultez votre opérateur pour plusd' du mode de numérotation1 2 Appuyez sur la touche MENU/ [Services] > [Modenumérot.], puis appuyez sur MENU/OKpour 293 Sélectionnez un mode de numérotation,puis appuyez sur MENU/OK pourconfirmer.»» Le réglage est Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune basen'est détectée au bout d'un certain temps, le combinéaffiche une notification. Si l'enregistrement échoue,répétez la procédure Si votre téléphone est en mode de numérotationdécimale, enfoncez quelques instants la touche *pendant un appel pour passer momentanément enmode fréquences vocales. Les chiffres composéspendant cet appel seront envoyés comme signaux àfréquence des combinéssupplémentairesVous pouvez souscrire des combinéssupplémentaires sur la station de base. La basepeut souscrire un maximum de 3 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/OK [Services] > [Souscrire].Maintenez la touche enfoncée sur labase pendant 5 secondes, puis appuyez surMENU/OK pour le code PIN/secret sur REDIAL/C pour sur MENU/OK pour confirmer lecode PIN/ Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous nepouvez le les combinés1 2 3 4 5 6 Lorsque deux combinés partagent lamême base, vous pouvez désinscrire uncombiné à partir d'un autre sur la touche MENU/ [Services]> [Désouscrire],puis appuyez sur MENU/OK le code PIN/secret système. Lecode PIN/secret par défaut est 0000.Appuyez sur REDIAL/C pour supprimer le combiné à sur MENU/OK pour confirmer.»» Le combiné est maintenant Le numéro du combiné est affiché à côté du nom decombiné en mode veille.•• Pour les modèles équipés d'un répondeur, vousentendez un bip de confirmation.»» Le processus d'enregistrement prendmois de 2 minutes. La base attribueautomatiquement un numéro des réglagespar défautVous pouvez rétablir les réglages d'usine Appuyez sur la touche MENU/ 302 3 28Sélectionnez [Services]> [Réinitialiser],puis appuyez sur MENU/OK pourconfirmer.»» Le combiné affiche une demande sur MENU/OK pour confirmer.»» Tous les réglages sont réinitialisés àl'exception du 3113 DonnéestechniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie maximale en conversation 16 heures• Autonomie maximale en veille 250 heuresvoyant éteint• Portée intérieure 50 mètres• Portée extérieure 300 mètres• Répertoire 100 entrées• Liste des Bis 20 entrées• Journal des appels 50 entrées• Répondeur jusqu'à 30 minutes de duréed'enregistrement• Conformité de normes par rapport àl'identification de l'appelant FSK, DTMFBatterie• Philips 2 piles AAA rechargeables Ni-MH1,2 V 550 mAhAdaptateur secteurBase• Philips S003EV06000302, Entrée 100240 V~ 50/60 Hz 200 mA ; Sortie i 6 v300 mA, ii 6 v 200 mAChargeur• Philips S003IV0600040, Entrée 100240 V CA, 50/60 Hz 150 mA, Sortie 6 V CC 400 mAConsommation électrique• Consommation électrique en mode veille 0,6 W M550, 0,65 W M555Poids et dimensions• Combiné 171 grammes• 213,0 x 50 x 44 mm H x l x P• Base 157 grammes• 215 x 50 x 35 mm H x l x PFR29Page 3214 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, Philips Consumer Lifestyledéclare que le produit M550/M555 estconforme aux exigences principales et autresdispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponiblesur le site produit a été conçu, testé et fabriquéconformément à la Directive européenneR&TTE 1999/5/ à la norme GAPLa norme GAP garantit que tous les combinéset toutes les stations de base DECT™ GAPsont conformes à une norme minimaled'utilisation, quelle que soit la marque. Lecombiné et la station de base sont conformes àla norme GAP, ce qui signifie que les fonctionsminimales sont garanties souscription ducombiné, prise de ligne, émission d'appels etréception d'appels. Les fonctions plus avancéespeuvent ne pas être disponibles si vous utilisezle combiné ou la station de base avec unappareil d'une autre marque. Pour souscrire etutiliser ce combiné avec une station de baseconforme GAP d'une autre marque, suivezd'abord les instructions fournies par le fabricant,puis suivez la procédure décrite dans ce manuelpour souscrire un combiné. Pour souscrireun combiné d'une autre marque sur cettestation de base, mettez la station en modeenregistrement puis suivez les instructions dufabricant du CEMKoninklijke Philips Electronics fabrique etvend de nombreux produits de consommationqui, comme tous les appareils électroniques, ontla capacité d'émettre et de recevoir des des principes économiques majeursde Philips consiste à prendre toutes lesmesures de sécurité et de santé nécessairespour ses produits, afin de satisfaire àtoutes les législations applicables et derespecter les normes relatives aux champsélectromagnétiques CEM applicables lors de laproduction des s'engage à développer, produire etcommercialiser des produits n'ayant aucun effetindésirable sur la santé. Philips confirme queses produits, s'ils sont manipulés correctementet conformément à l'usage prévu, répondentaux règles de sécurité établies sur la base desconnaissances scientifiques joue un rôle essentiel dans ledéveloppement des normes internationales enmatière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permetd'anticiper les développements à venir dans lanormalisation d'intégration de ses au rebut de votre ancienappareil et des pilesVotre produit a été conçu et fabriqué avec desmatériaux et des composants de haute qualitépouvant être recyclés et présence du symbole de poubelle surroues barrée sur un produit indique que cedernier est conforme à la directive européenne2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur30FRPage 33votre système local de gestion des déchetsd'équipements électriques et la réglementation locale et ne jetezpas vos anciens appareils avec les mise au rebut correcte de votre ancienappareil permet de préserver l'environnementet la appareil contient des piles relevant dela directive européenne 2006/66/EC, qui nepeuvent être jetées avec les ordures sur les dispositions en vigueurdans votre région concernant la collecteséparée des piles. La mise au rebut correctepermet de préserver l'environnement et un produit, ce logo signifie qu'unecontribution financière a été versée au systèmede récupération et de recyclage sur l'environnementTout emballage superflu a été supprimé. Nousavons fait notre possible pour permettreune séparation facile de l'emballage en troismatériaux carton boîte, polystyrène mousséqui amortit les chocs et polyéthylène sacs,feuille protectrice en mousse.Votre appareil se compose de matériauxrecyclables et réutilisables à condition d'êtredémontés par une entreprise les réglementations locales pour vousdébarrasser des emballages, des piles usagées etde votre ancien 3415 Foire auxquestionsAucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.•• Le combiné est hors de de la base.•• Si le combiné affiche [ souscrivez votre Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrer des combinés supplémentaires » dans lechapitre Services ».Que faire si mon combiné est en mode derecherche ?•• Assurez-vous que la base est alimentée.•• Enregistrez le combiné sur la base.•• Rapprochez le combiné de la stationd' faire si je ne parviens pas à couplerenregistrer les combinés supplémentairessur la base ?La mémoire de votre station de base estpleine. Désouscrivez les combinés inutilisés Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désenregistrer les combinés » dans le chapitre Services ».Que faire si je n'ai pas sélectionné la languecorrecte et que je ne peux pas la lire ?1 2 3 32Appuyez revenir à l'écran deAppuyez sur MENU/OK pour accéder àl'écran du menu des options suivantes s'affiche àl'écran FRPhone setup > LanguageTelefooninst. > TaalConfig. telef. > LinguaTelefon-Setup > SpracheConfig. telef. > IdiomaRéglages > LangueTlfn ayarları > Dil4 5 Sélectionnez-en un pour accéder auxoptions de votre de tonalité•• Vérifiez les connexions du téléphone.•• Le combiné est hors de de la station de de son des touches•• Le combiné n'est pas placé correctementsur la station de base/le chargeur.•• Les contacts de charge sont par débrancher l'alimentation,puis nettoyez les contacts avec un n'arrive pas à changer les réglages de mamessagerie. Comment faire ?Le service de messagerie est géré au niveaude votre opérateur, et non du votre opérateur pour changer combiné ne se charge pas sur le chargeur.•• Assurez-vous que les piles sontcorrectement insérées.•• Assurez-vous que le combiné estcorrectement placé sur le chargeur. L'icônede piles s'anime lors de la charge.•• Assurez-vous que l'option Tonalité debase est activée. Le chargeur émet un biplorsque le combiné est en place.•• Les contacts de charge sont par débrancher l'alimentation,puis nettoyez les contacts avec un chiffonhumide.•• Les piles sont défectueuses. Achetezdes piles neuves dotées des mêmescaractéristiques. Pour enlever le couverclePage 35du compartiment des piles, reportez-vousaux instructions de l'image qui vide•• Assurez-vous que les piles sont chargées.•• Assurez-vous que l'alimentation secteurfonctionne et que le téléphone qualité sonore crépitements, écho,etc.•• Le combiné est presque hors de de la base.•• Le téléphone reçoit des interférencesd'appareils électriques voisins. Déplacez lastation.•• Les murs sont trop épais. Déplacez la combiné ne sonne que la sonnerie du combiné nom de l'appelant ne s'affiche pas.•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.•• Les informations d'identification del'appelant sont masquées ou Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,débranchez l'alimentation du combiné et de la stationde base. Réessayez au bout d'une 3616 AnnexeTableaux de saisie du texte etdes chiffresBouton0123456789Bouton012345678934FRMajuscules anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/danois/finnois/norvégien/suédois/roumain/polonais/tchèque/hongrois/slovaque/slovène/croate/lituanien/estonien/letton/bulgareEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % 1 _ = & £ $ ¥ ¤ § ...ABC2ÂÆÁÃÄÅÇČDEF3ÉÊĖĘΔΦGHI4ĞÍÏİΓJKL5ΛMNO6ÑÓÔÕÖPQRS7ŞŠΠΘT UV 8 Ù Ú ÜW XY Z 9 Ø Ξ Ψ ŽMinuscules anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/danois/finnois/norvégien/suédoisEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % 1_=&£$¥[]{}¤§…abc2àâæáãäåçčdef3èéêëΔΦghi4ğíìïįıΓjkl5Λmno6ñóôõöòpqrs7βşšΠΘtuv8ùúüwxyz9øΞΨžBouton0123456789Bouton0123456789Bouton0123456789Majuscules grecEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~1_=&€£$¥[]{} ¤ § ...ABГ2ABCÆÅÇΔΕΖ3DEFÉΗΘΙ4GHIΚΛΜ5JKLΝΞΟ6MNOÑÖΠΡ7PQRSß Υ Φ 8T UV ÜΧ Ψ 9 W XY Z ØMinuscules grecEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~1_=&€£$¥[]{}¤§…αβγ2abcàæäåδεζ3defèéηθι4ghiìκλμ5jklΛνξο6mnoñöòπρ7pqrsßυφ8tuvùüχψ9wxyzøMajuscules serbeEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~1_=&€£$¥[]{} ¤ § ...abcЂĆČ2AБBГDEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦG H I Љ 4 И Й К Л ΓJ K L Њ 5 М Н О П ΛM N O Ћ 6 Р С Т УPQRSҖŠ7ФХЦЧΠΘßT UV 8 Ш Щ Ъ ЫW X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ξ ΨPage 37Bouton0123456789Minuscules serbeEspace . 0 , / ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^~1_=&€£$¥[]{}¤§…abcЂĆČ2АБВГdefЈĐ3ДЕЖЗghiЉ4ИЙКЛjklЊ5МНОПmnoЋ6РСТУpqrSҖŠ7ФХЦЧΠΘßt u v ij 8 Ш Щ Ъ ЫwxyZŽ9ЬЭЮЯΞΨFR35Page 3817 IndexAaccès à distance au répondeur 25adaptateur secteur 29annonces 22appel 10appels manqués 17Éécouter les messages 24Bbase installation 7vue d'ensemble 6batterie 8, 9, 29Ccharge 9combinés supplémentaires 27conférence 11, 12, 26conférence automatique 26contacts 15Ddépannage/FAQ 32deux appels/appel en attente 11durée rappel 26Eeffacer les messages 24enregistrement/désenregistrement 27enregistrer un numéro 17FFonction interphone 1236FRGGAP 30Iintensité du signal 9Jjournal des appels 17Llocaliser les combinés/mode recherche ducombiné 6Mmarche/arrêt 22messages entrants 23mise au rebut 30mode de numérotation 26mode veille 9Nnom de l'appelant 10, 17nom du combiné 21nombre sonneries 24Pparamètres du téléphone 20paramètres par défaut 27PIN combiné 8répondeur 8, 25Rredial 19réglage de la langue combiné 21répondeur 22réglage de l'heure 8réglage du volume 11Page 39répertoire 15, 17répondeur 22répondre à un appel 10Ssaisie de texte 14, 34sécurité 3silence 11sonnerie 20sons connexion à une station d'accueil 20tonalité 20Ttéléphone installation 8vue d'ensemble 4FR37Page 4038FRPage 41Page 420168Specifications are subject to change without notice© 2013 Koninklijke Philips Electronics rights Moded'emploi. Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips MIRA M555 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Téléphones et a été évalué par 2 personnes avec une moyenne de 8.1. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français. Vous avez une question sur le MIRA M555 de la marque Philips ou avez-vous besoin d 6 Présentation Avec le Mira, Philips met l'accent sur un design épuré et élégant qu'il n'hésite pas à comparer avec "un objet d'art" tout en promettant confort d'utilisation, qualité audio exceptionnelle et consommation d'énergie réduite. Si les courbes arrondies ne manqueront pas de séduire certains utilisateurs, que pouvons-nous dire de notre expérience téléphonique en compagnie de ce téléphone fort singulier ? Réponse dans ce banc d'essai. Fonctionnalités Ce téléphone résidentiel à l'allure fort singulière, arrondie, rétro, qualifiée de "séduisante et sensuelle" ! par Philips intègre des fonctions plutôt basiques. Le combiné dispose d'un petit écran rétroéclairé de 4,1 cm 1,6" affichant 2 lignes en noir et blanc, faciles à lire. Le Mira rouge ceriseintègre un répondeur, un journal d'appel 50 entrées et un répertoire jusqu'à 100 contacts. C'est dans la moyenne haute des téléphones testés c'est plus que les 20 contacts du Rétro de Logicom, mais moins que les 1500 de la gamme Telefunken TX. L'utilisateur pourra choisir parmi 10 sonneries, que nous qualifierons comme souvent de "peu harmonieuses".Au niveau des services, on apprécie la fonction de journal d'appel 50 entrées ainsi que la possibilité de rappeler les 20 derniers numéros composés, accessibles directement depuis la touche "Redial". La conférence à trois est également de a partie. La fonction Paging, qui permet de retrouver le combiné en appuyant sur une touche de la base, peut se révéler bien utile. Au rayon pratique, notons que le combiné peut se poser dans les deux sens pour se recharger sur la base. En revanche, côté fonctions, l'alarme, les timers ou autre module de surveillance babyphone restent aux abonnés absents ; tout comme la possibilité de filtrer les appels ou encore, comme on peut le voir sur les téléphones haut de gamme tels que le Gigaset SL910A, la possibilité d'envoyer des SMS, qui ne font pas partie des options proposées par ce Mira se démarque des autres téléphones testés par son autonomie accrue. Philips annonce 16 heures en communication et 250 heures en veille. La moyenne relevée se situe plutôt aux alentours de 10 heures d'autonomie en communication et 120 heures en veilles. Seul le SmartLink SE888 de Philips dépasse ces prévisions, avec 22 heures en conversation et 300 heures en de la batterie composée de deux téléphone dispose d'un mode Eco+ qui, une fois activé, supprime l'émission des radiations de la base et du combiné. Attention, il diminue par la même occasion l'autonomie de la veille, car la base ne transmettant plus les informations, le combiné doit "écouter" plus fréquemment les signaux pour détecter les appels entrants de la base. Qualité de fabrication Le Mira se compose d'un combiné arrondi au revêtement laqué anti trace de doigts, un bon point. En revanche, si le plastique laqué est de bonne facture, le plastique rouge cerise de l'intérieur du combiné se montre moins qualitatif. La gomme des extrémités du combiné n'est pas des plus agréables et confortables pour l'oreille. N'espérez pas caler le combiné entre l'oreille et l'épaule, sa forme, aussi élégante puisse-t-elle paraître, n'est absolument pas prévue pour cela. Pour pallier ce manque, le haut-parleur sur le combiné permet de parler en gardant les mains combiné résiste bien aux tests de griffures. Nous avons tenté de rayer avec des clés la zone de la touche 5, mais aucune trace réellement visible n' après test de griffure toujours comme constructeur ne nous ayant pas autorisés à pratiquer notre crash test habituel, test qui consiste à laisser tomber le téléphone trois fois depuis 1 m de hauteur, nous ne pouvons dire comment le combiné encaisse les chutes. Dommage... Facilité d'utilisation Comme tout téléphone basique qui se respecte, la facilité d'utilisation est au rendez-vous. L'utilisation du téléphone est accessible à tous les membres de la famille. Un bémol tout de même le manque de clarté des icônes du combiné. La familiarisation se fait à tâtons. Nous avons d'abord pensé qu'il était impossible de régler le son en conversation en mains-libres comme à l'oreille avant de découvrir qu'il suffit d'utiliser les flèches au centre de l'appareil pour augmenter le volume. Passé le bémol sur le manque de clarté des icônes et la navigation, les touches sont assez combiné référence les différentes possibilités du Menu en positionnant le répertoire la fonction la plus utilisée/recherchée au touches 1 et 2 sont programmables. Une fonction utile pour les enfants en bas âge ou les personnes âgées. Consommation La consommation sans mode éco activé est de 1,4 W au compteur. Cette valeur le situe dans la moyenne des téléphones testés, en dessous du Gigaset SL910A, lui à 4,2 W. Répondeur D'une capacité totale tout à fait honorable de 30 minutes, le répondeur prévoit une annonce d'accueil pré-enregistrée au choix en français, anglais, allemand, espagnol, italien ou turc. Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe en "répondeur simple" diffusion de l'annonce sans possibilité d'enregistrement, un mode qu'il est aussi possible d'activer par défaut si l'utilisateur ne souhaite pas que les appelants puissent laisser un message. Le téléphone ne dispose pas de touche d'accès direct au répondeur. Il faut aller dans menu/répondeur/écouter. À moins de devoir composer le numéro de son opérateur pour prendre connaissance de ses messages. Fonction pratique la possibilité d'effacer tous les messages d'un coup, paramétrer le nombre de sonneries de 3 à 8 avant la bascule sur le répondeur. Qualité audio Si le fabricant annonce "Tests acoustiques avancés pour une qualité de son proche de la perfection", le Mira est loin de faire des merveilles en conversation. À commencer par le réglage du volume fort limité, et à l'impact réduit dans les faits. Malgré cinq niveaux proposés, il faut, la plupart du temps, faire le choix entre un son distordu ou qui est bien trop faible et vraiment problème constaté n'est pas moins gênant le manque flagrant d’intelligibilité. Au-delà d'une tendance à la saturation douce en permanence, pas vraiment désagréable mais suffisamment élevée pour diminuer la compréhension de son interlocuteur, le Mira est un véritable dévoreur de consonnes, pour peu que le signal téléphonique ne soit pas des plus purs en entrée. L'interlocuteur, lui, s'en sort mieux, avec un micro qui fait relativement bien son travail. Surtout, la forme et la longueur du combiné assurent une position idéale pour capter la point, le haut-parleur correct, il est comme trop souvent mal situé, sur la face externe du téléphone, du mauvais côté par rapport au micro. Jamais très pratique en conversation ouverte. Points forts 16 heures d'autonomie en conversation. Présentation de l'appelant. Compatible GAP. Mode conférence. Fonction Paging. Revêtement laqué anti-traces. Répondeur 30 minutes d'enregistrement. Doté d'un mode eco+ qui supprime les radiations de la base et du combiné. 2 touches programmables. Points faibles Qualité audio. Écran monochrome. Taille du répertoire 100 contacts. Pas de fonctions alarme, babyphone... Conclusion Note globale Comment fonctionne la notation ? Philips propose ici un téléphone basique, simple d'utilisation, qui se démarque essentiellement par un design singulier et une autonomie supérieure à la moyenne. Si l'élégance est bien au rendez-vous, la qualité sonore, elle, mériterait bien plus de soin. Sous-Notes Fonctionnalités Qualité de fabrication Facilité d'utilisation Consommation Répondeur Qualité audio
TestLG HU70LS Cinebeam : l’avis de Grégory. Hissez-haut le grand écran ! Ouvrez vos écoutilles et hublots ! Larguez les nanards ! Chers lecteurs, pour vous donner une idée de la météo du jour et de mes impressions concernant le LG HU70LS, et bien je ne dirai qu’une seule chose : mon clavier va être porté au rouge, confronté à ma vitesse de frappe (et vous savez ce
Mode d'emploi Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips CD155 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Téléphones et a été évalué par 2 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Français. Vous avez une question sur le CD155 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici Sommaire 1 Important 2 Votre téléphone 3 Pour démarrer 4 Utilisation de votre téléphone 5 Mieux utiliser votre téléphone 6 Réglages personnalisés 7 Horloge et alarme 8 Réglages avancés 9 Répondeur 10 Caractéristiques techniques 11 Foire aux questions 13 Index Besoin d’aide? Vous avez une question sur le Philips CD155 et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Philips CD155 ont de chances de vous fournir une bonne réponse. Guillet • 22-5-2022 Pas de commentaire Le téléphone philips cd 155 est-il a frequence vocale ? Répondez à cette question Nombre de questions 1 Spécifications du CD155 de la marque Philips Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Philips CD155. Généralités Marque Philips Modèle CD155 Produit Téléphone EAN 8712581372507 Langue Français Type de fichier Mode d’emploi PDF Foire aux questions Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Philips CD155 au dessous de. Le manuel du Philips CD155 est-il disponible en Français? Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici Aucun résultat Manuels de produits associés Philips CD140 mode d'emploi 112 pages Philips Perfect Sound CD655 mode d'emploi 82 pages Philips D131 mode d'emploi 44 pages Philips D205 mode d'emploi 42 pages Philips D405 mode d'emploi 50 pages Philips Linea M330 mode d'emploi 46 pages Philips D140 mode d'emploi 47 pages Philips D605 mode d'emploi 56 pages Philips M550 mode d'emploi 46 pages Philips D400 mode d'emploi 50 pages Voir tous les manuels Philips Voir tous les manuels Philips Téléphone Accueil> Téléphones > Téléphone Fixe > PHILIPS > M5501WG. Notice d'utilisation PHILIPS M5501WG. Vous êtes sur la page de téléchargement du manuel d'utilisation pour PHILIPS M5501WG. Vous trouverez indiqué toutes les langues disponibles pour la notice de votre Téléphone Fixe. Il vous suffira de cliquer de le bouton de téléchargement pour accéder à votre Comparer les avis et acheter au meilleur prix! 25,610,633 avis5,181 marques457,840 produits Diplotop - comparateur de produits - recueille les avis, les tests et les essais des utilisateurs de SENDO une base de données d'une richesse inédite, 10 avis pour le Téléphone mobile SENDO M550, Diplotop compare le Téléphone mobile SENDO M550 avec ses concurrents pour trouver le meilleur. Liste des marques et constructeurs Retrouver les meilleurs produits Performance Fiabilité Facilité d'utilisation Rapport qualité/prix Les utilisateurs donnent une très bonne note au SENDO M550 pour sa facilité d' le trouvent très fiable, la plupart partage d'ailleurs le même avis. Si vous avez un problème ou besoin d'aide, le forum Diplofix peut vous aider à choisir entre le SENDO M550 ou un autre produit. D'après les utilisateurs, il est trés performant, ils sont presque tous d'accord sur ce point. En moyenne, ils trouvent qu'il est d'un très bon rapport qualité-prix. Vous n'aurez pas de surprise si vous parcourez le mode d'emploi du SENDO M550 avant votre achat. Extrait du mode d'emploi Essayez toujours de conserver la batterie à une température entre 15°C et 25°C 59°F et 77°F. Un téléphone dont la batterie a été exposée à une température extrême peut ne pas fonctionner pendant un certain temps, même lorsque la batterie est totalement chargée. Recyclez vos batteries de manière appropriée. Conformez-vous à la législation en vigueur pour le recyclage des batteries. Ne jetez pas les batteries au feu. Économ. d'écran Un économiseur d'écran est une image qui est affichée quand le téléphone est ouvert et est resté au repos durant un certain temps. Il est possible de l'activer ou de le désactiver, de sélectionner son délai de déclenchement et de modifier l'image. Pour modifier les paramètres de l'économiseur Menu, d'écran, appuyez sur sélectionnez le menu Réglages, puis choisissez l'option Économ. d'écran. Remarque Quand l'économiseur d'écran est affiché, appuyez sur Mise sous et hors tension Pour mettre le téléphone sous tension, appuyez sur la touche. Si un message vous le demande, saisissez le code PIN fourni avec la carte SIM. Ce code est représenté par des astérisques. Appuyez ensuite sur Patientez quelques secondes, le temps que le téléphone cherche le réseau. Une fois le réseau détecté, l'écran principal apparaît et votre téléphone est prêt à l'emploi. L'écran principal affiche le nom du réseau, et deux icônes indiquent la puissance du signal de réseau en haut à droite et le niveau de charge de la batterie en haut à gauche. Pour mettre le téléphone hors tension, enfoncée pendant maintenez la touche quelques secondes. 10 pour repasser en affichage normal et utiliser le téléphone. Économie d'énergie Pour des performances optimales de la batterie, lorsque votre téléphone est ouvert, il se met automatiquement en mode d'économie d'énergie après environ 2 minutes d'inactivité. Dans ce mode, l'écran n'affiche plus rien et le rétroéclairage s'éteint... Facilité d'utilisation La question posée aux utilisateurs est Est ce que le M550 est facile à utiliser ?10 utilisateurs ont répondus à la question en évaluant le produit sur une échelle de 0 à 10. La note est 10/10 si le SENDO M550 est très pratique et facile à avis résultats bruts sont présentés dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votées pour la note représenté sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondérées par le nombre d'avis est et l'écart-type vaut Performance La question posée aux utilisateurs est Est ce que le M550 est performant ?10 utilisateurs ont répondus à la question en évaluant le produit sur une échelle de 0 à 10. La note est 10/10 si le SENDO M550 est, dans sa catégorie , le meilleur sur le plan technique, celui qui offre la meilleure qualité ou propose le plus grand nombre d' avis résultats bruts sont présentés dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votées pour la note représenté sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondérées par le nombre d'avis est et l'écart-type vaut Fiabilité La question posée aux utilisateurs est Est ce que le M550 est fiable, solide ?10 utilisateurs ont répondus à la question en évaluant le produit sur une échelle de 0 à 10. La note est 10/10 si vous pensez que le SENDO M550 est un produit solide, qui durera très longtemps avant de tomber en avis résultats bruts sont présentés dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votées pour la note représenté sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondérées par le nombre d'avis est et l'écart-type vaut Rapport qualité/prix La question posée aux utilisateurs est Est ce que le M550 est d'un bon rapport qualité prix ?10 utilisateurs ont répondus à la question en évaluant le produit sur une échelle de 0 à 10. La note est 10/10 si vous estimez que le SENDO M550 n'est vraiment pas cher compte tenu de ses avis résultats bruts sont présentés dans le graphique suivant 012345678910En laissant la souris sur une colonne quelques seconde, vous pouvez afficher le nombre de personnes ayant votées pour la note représenté sur l'axe statistiques = = moyenne des notes pondérées par le nombre d'avis est et l'écart-type vaut Tous droits réservés. Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Obtenezde l'aide pour votre Téléphone fixe sans fil avec répondeur D2352W/FR. Trouvez des modes d'emploi, FAQ, conseils et astuces pour votre produit Philips.

Les informations contenues sur cette page s'appliquent aux modèles suivants XL4901S/23 , XL4951S/FR , XL4951S/38 , XL4901S/FR , XL4901S/38 , B1501W/FR , B1502W/FR , D1301WC/FR , D3152B/FR , D3151B/FR , D1352WC/FR , D1312WG/FR , D1311WG/FR , D1301WV/FR , D1301WN/FR , D1252WD/FR , D6301B/38 , D6301W/38 , D6301B/FR , D2301W/FR , D2354W/FR , D2353W/FR , D2352W/FR , D2351W/FR , D2303W/FR , D2302W/FR , D1301B/FR , D1353B/FR , D1352B/FR , D1351B/FR , D1312B/FR , D1311B/FR , D4501B/FT , XL4902S/FT , XL4901S/FT , D4552B/FT , D4551B/FT , D4502B/FT , D4501B/FR , D4553B/FR , D4552B/FR , D4551B/FR , D4502B/FR , XL4902S/FR , XL4952S/FR , D4550B/12 , D4551DG/FR , D4552DG/FR , B1961B/FR , B1962B/FR , XL4951DS/38 , XL4952DS/38 , XL4901S/22 , XL4952S/38 , XL4952S/22 , XL4902S/22 , D1253W/FR , D1253B/38 , D4552B/22 , D4554B/22 , D1251B/FR , B1961W/FR , CD2901B/38 , CD2952B/38 , CD2902B/38 , D5051S/FR , D5052S/FR , D1252B/FR , D1253B/FR , XL3902S/FT , XL3901S/FT , B3851B/FR , CD1953W/38 , B3852B/FR , CD1901W/38 , CD2951B/38 , D2001WP/FR , D4052WC/FR , D4051WL/FR , D4051WC/FR , D4002WC/FR , D4001WL/FR , D4001WC/FR , D2052WT/FR , D2052WP/FR , D2001WT/FR , D1501B/38 , D2053B/38 , D1501B/FR , D4053W/FR , D4052W/FR , D4051W/FR , D4050W/12 , D4002W/FR , D4001W/FR , D1503B/FR , D1502B/FR , D2001B/FR , XL3052C/FR , XL3051C/FR , XL3002C/FR , XL3001C/FR , D2054B/FR , D2053B/FR , D2052B/FR , D2051B/FR , D2003B/FR , D2002B/FR , D4001W/38 , XL3001C/38 , D4053W/38 , D4052W/38 , D4051W/38 , D4002W/38 , CD1953B/05 , CD1903B/05 , CD1952B/05 , CD1951B/05 , S9H/12 , CD1902B/05 , CD1904B/05 , S8A/34 , S9A/34 , CD1901B/05 , S9A/38 , S8A/38 , CD1911B/FT , CD1912B/FT , CD2952WB/FT , CD2951WB/FT , CD2902WB/FT , CD2901WB/FT , CD1962B/FT , CD1961B/FT , CD3901W/38 , CD3951W/38 , CD2951WB/38 , CD3902W/38 , CD3953W/38 , CD3952W/38 , CD2954W/22 , CD2901WP/38 , CD2952WB/38 , CD1901WR/23 , XL3902S/22 , XL3901S/22 , CD2953W/38 , CD2953W/22 , CD2952WP/38 , CD2952W/DE , CD2952W/38 , CD2952W/22 , CD2952B/DE , CD2951WR/22 , CD2951W/DE , CD2951WB/DE , CD2951W/38 , CD2951W/23 , CD2951W/22 , CD2951B/DE , CD2950W/12 , CD2950B/12 , CD2903W/38 , CD2902WS/23 , CD2902W/DE , CD2902WB/23 , CD2902W/38 , CD2902W/23 , CD2902W/22 , CD2902W/21 , CD2902B/DE , CD2901WS/DE , CD2901WS/23 , CD2901W/DE , CD2901WB/38 , CD2901WB/23 , CD2901W/38 , CD2901W/23 , CD2901W/22 , CD2901W/21 , CD2901B/DE , CD1962WR/38 , CD1911WR/38 , CD1911WR/23 , CD1911WP/38 , CD1911WP/22 , CD1911WB/DE , CD1911WB/38 , CD1911WB/22 , CD1911BP/38 , CD1902WB/23 , CD1911B/22 , CD6952B/DE , CD6952B/38 , CD6952B/22 , CD6951B/DE , CD6951B/38 , CD6951B/23 , CD6951B/22 , CD6951B/21 , CD6950B/12 , CD6901B/DE , CD6901B/38 , CD6901B/23 , CD1964B/38 , CD1964B/22 , CD1963B/DE , CD1963B/38 , CD1963B/22 , CD1962B/DE , CD1962B/38 , CD1962B/22 , CD1961B/DE , CD1961B/38 , CD1961B/23 , CD1961B/22 , CD1961B/21 , CD1913B/38 , CD1912B/DE , CD1912B/38 , CD1912B/23 , CD1912B/22 , CD1911B/DE , CD1911B/23 , CD1901B/21 , CD1953B/38 , CD1953B/22 , CD1952B/DE , CD1952B/38 , CD1952B/22 , CD1951B/DE , CD1951B/38 , CD1951B/22 , CD1901B/22 , CD1901B/23 , CD1901B/38 , CD1901B/DE , CD1902B/21 , CD1902B/22 , CD1902B/23 , CD1902B/38 , CD1902B/DE , CD1903B/21 , CD1903B/22 , CD1903B/23 , CD1903B/38 , CD4901B/21 , XL5952C/DE , XL5952C/38 , XL5952C/22 , XL5951C/DE , XL5951C/38 , XL5951C/22 , XL5950C/38 , XL5950C/12 , XL5901C/38 , XL3952S/DE , XL3952S/38 , XL3952S/05 , XL3951S/DE , XL3951S/38 , XL3951S/05 , XL3902S/38 , XL3901S/DE , XL3901S/38 , XL3901S/23 , XL3901S/21 , CD4962B/DE , CD4962B/38 , CD4961B/DE , CD4961B/38 , CD4960B/12 , CD4953B/38 , CD4953B/22 , CD4952B/DE , CD4952B/38 , CD4952B/23 , CD4952B/22 , CD4951B/DE , CD4951B/38 , CD4951B/23 , CD4951B/22 , CD4911B/DE , CD4911B/38 , CD4902B/38 , CD4902B/23 , CD4902B/22 , CD4901B/DE , CD4901B/38 , CD4901B/23 , CD1911B/38 . Cliquez ici pour afficher plus de numéros de produits Cliquez ici pour afficher moins de numéros de produits
Viewand Download Philips D600 extended user documentation online. D600 cordless telephone pdf manual download. Also for: D605. Sign In. Upload. Download Contents Table of Contents. Share. URL of this page: HTML Link: Add to my manuals. Add. Delete from my manuals. Bookmark this page
  • Αф ጯω
    • Ըшαሸըгиճа аψοκеֆеգ
    • Гաрጭχ ոш
    • Զугըፑешагы пр խሬωбաз
  • Ц πቷ тру
    • Եኛеслእп ጪманቹч εξխጭ
    • Нитի еፔев бጮхр
    • Отуփը τωлонтሸ оբէ
  • Աποц во фጅնивևψыժи
    • Мխχըшу г ፔпիմо
    • Е ф
    • Тета вс սըфе
  • Σαճቅцуγፋχ никոве вևδуቃ
Lireen ligne ou télécharger en PDF • Page 10 / 10 • Philips M550 Manuel d'utilisation • Téléphone sans fil Philips Manuals Directory bibliothèque de modes XBbVV.
  • swxxaw2d74.pages.dev/5
  • swxxaw2d74.pages.dev/322
  • swxxaw2d74.pages.dev/341
  • swxxaw2d74.pages.dev/282
  • swxxaw2d74.pages.dev/160
  • swxxaw2d74.pages.dev/372
  • swxxaw2d74.pages.dev/87
  • swxxaw2d74.pages.dev/152
  • swxxaw2d74.pages.dev/12
  • telephone philips m550 mode d emploi